La palabra inglesa self se traduce en psicología como asimismo, siendo un constructo utilizado por diversas escuelas psicológicas. Este poema es la exploración de uno mismo, como ser, abriéndose y expandiéndose al mundo.
Teje y entreteje mi memoria
supuestos triviales de la épica.
Abdico en lo banal,
mi sistema límbico lo rechaza.
Soy agua en un marjal
que ha tocado su fondo
y explora entre las orillas
el self,
abriendo fisuras, cañadas,
acaudalando el final,
su marcha.
Si te gustó este artículo y quieres acceder al anterior, pincha en este enlace.